24 de dez. de 2015

FELIZ NATAL 2015.

Arte Gráfica - Vanessa Corecco.

Prece de Natal.

"Que neste Natal,
eu possa lembrar dos que vivem em guerra,
e fazer por eles uma prece de paz.

Que eu possa lembrar dos que odeiam,
e fazer por eles uma prece de amor.

Que eu possa perdoar a todos que me magoaram,
e fazer por eles uma prece de perdão.

Que eu lembre dos desesperados,
e faça por eles uma prece de esperança.

Que eu esqueça as tristezas do ano que termina,
e faça uma prece de alegria.

Que eu possa acreditar que o mundo ainda pode ser melhor,
e faça por ele uma prece de fé.

Obrigada Senhor
Por ter alimento,
quando tantos passam o ano com fome.

Por ter saúde,
quando tantos sofrem neste momento.

Por ter um lar,
quando tantos dormem nas ruas.

Por ser feliz,
quando tantos choram na solidão.

Por ter amor,
quantos tantos vivem no ódio.

Pela minha paz,

quando tantos vivem o horror da guerra."



A todos vocês, que caminharam ao nosso lado durante este ano que vai findando agradecemos pela presença e pela luz e desejamos um Feliz e abençoado Natal e que 2016 lhes traga a realização de todos os sonhos.
Um grande abraço.
Delia Corecco Steiner.

1 de dez. de 2015

A ARTE DO BORDADO E UM POUCO DE SUA HISTÓRIA - PARTE II

Bordadeira – pintura de Masha Kurbatova


O Bordado foi um dos meios artísticos encontrados para retratar em tecidos o descobrir das luzes, o dar forma aos movimentos revelando-lhe seus aspectos, evidenciando as cores e matizes da natureza. Ontem e hoje bordam-se telas em diferentes tamanhos e com diferentes materiais, repetindo no bordado às qualidades cromáticas da pintura, a partir da percepção da natureza.



Neste exemplo o bordado evoca a lembrança das pinturas em antigos vasos chineses e retrata um ganso chinês em toda sua beleza. Observe o detalhe das penas.




Antique Japanese Purple Silk Padded Satin Stitch Embroidery.

















Embroidered Panel – Morris                                                                  and Company.       


Under the sea embroidery -  Arthur Ridley.


          Vintage Embroidery.



Como pudemos observar anteriormente (A ARTE DO BORDADO E UM POUCO DE SUA HISTÓRIA. PARTE I) a arte do bordado é quase tão antiga quanto às civilizações e nos acompanha desde então, como meio de expressão artística e cultural assim como arte decorativa.



É a partir do século VII, porém, que o interesse pelo bordado se ampliou tornando-se também mais contínuo no Ocidente. Nos séculos seguintes, sua prática intensificou-se, a ponto de abadias e mosteiros se transformarem em verdadeiras oficinas de artesanato. As rainhas e suas damas também se dedicavam ao bordado. Em breve apareceram brasões, escudos e pendões bordados a cores e em ouro e prata. No século XVI, difundiu-se o costume de bordar cenas semelhantes a pinturas, reproduzindo temas religiosos, históricos.


Two odalisques embroidering, 1754, copied from a painting by Carle van Loo.


Russian Pearl embroydery.


The Coronation Mantle of Roger II of Sicily, silk dyed with kermes and embroidered with gold thread and pearls. Royal Workshop, Palermo, Sicily, 1133–34.



St_Laurentius Mantel  in Gold bestickt  - XIX Jahrhundert.



Gown of Empress Matilda. Empress Matilda (c. 7 February 1102 – 10 September 1167), also known as Matilda of England.


This embroidered portrait miniature, Portrait of Charles I, is one of the most beautifully executed examples of professional embroidery from the seventeenth century.


Scenes from the Life of Abraham, mid-17th century. Biblical narratives were extremely popular subjects for seventeenth-century pictorial embroideries.


Mirror, third quarter of 17th                                           century embroidery.


Mirror, third quarter of 17th century - Detail.


Mirror, third quarter of                                                                     17th century embroidery - detail.


A tridimensionalidade do bordado e do uso criativo de materiais neste exemplo de bordado ladeando o espelho são muito impressionantes. A decoração deste espelho refere-se a uma união conjugal, simbolizada pelo casal ladeando o vidro do espelho tendo as duas casas senhoriais acima deles, e a figura da harmonia, sob o disfarce de uma jovem mulher tocando alaúde, na parte superior do espelho. O leão e o leopardo, heráldicos sugerem que o proprietário era um "Loyal Royalist", já que estes animais aparecem também no brasão real.





                                                        


Na imagem acima podemos observar uma caixa decorativa personificando os Cinco Sentidos. Oriunda do século XVII. a caixa (cabinet) é decorada com elementos ricamente trabalhados representando os cinco sentidos representados por mulheres vestidas elegantemente acompanhadas por criaturas simbólicas. Essa pequena caixa está equipada para portar instrumentos de escrita e tem uma construção incomum para uma caixa de bordado.




Embroidered coat of arms

English circa 1840. Silver and gilt threads on raised work applied to a silk ground.
This sumptuous embroidered panel intended for court use would have been produced by the professional Broderers’ Guild. The raised work is achieved by padding with heavy cords with the gilt and silver threads couched on top which almost gives the effect of carving. The eyes including those of the pair of cherubs above are applied glass beads. The latter with their palms of peace appear to be auxiliary supporters to the crown whilst both lion and unicorn are balancing on the scroll bearing the words ‘Dieu et mon droit’. The motto of the Order of the Garter encircles the central shield with the royal arms. Both panels are surrounded by foliate needlework simulating a picture frame. The initials ‘V R’ are worked in cord and applied to denote 'Victoria Regina'.

Man’s civil uniform coat Wool tabby                                                        with silk embroidery Italy 1805 – 1806.



A Itália era, então, o centro de todas as artes. Os bordados italianos serviam de modelo para toda a Europa. O bordado, que até então era plano ou em relevo, tornou-se recortado e rendado, dando origem às rendas. Na Renascença, o bordado assumiu a condição de artesanato puramente decorativo. Já então não se limitava a ornamentar as vestes religiosas e civis: seu uso estendeu-se à decoração de interiores, em tapeçaria, estofos para móveis, reposteiros etc. Nos séc. XVII e XVIII surgem os bordados a branco, mais finos e delicados imitando verdadeiras rendas, assim como o Ponto Cruz e Gobelin, este último totalmente a serviço da decoração de interiores e da ornamentação de tapeçarias. No século XVII, também se começou a bordar as toalhas de mesa, colchas e no século XVIII as roupas íntimas, dando preferência sempre ao bordado a branco.


Tunic from Palermo (1125-50), blue and gold silk, embroidered by gold, pearls and filigrees.          Kunsthistorishes Museum, Vienna.



Crown of Constance of Aragon. Holy Roman Empress in 12th Century.



































Coat of Arms with lions and the flags of Switzerland and the United States. Switzerland -  St. Gallen  White on     white Embroidery.


George I Walnut wing armchair with incredibly intricate needlepoint work.



The Lady and the Unicorn tapestry.


St. Galler Sickerei Muster,                                                                            Weiss in Weiss Stickerei.


Lucette Nurdin-Vigneron embroidering white on white satin - one of the few remaining master embroiderers in France in this esteemed and dying art.




















18th Century French Embroidery Sample Book.



No final do século XIX, início do século XX, surgiu o bordado a máquina. Foram criadas máquinas industriais assim como as máquinas a serem usadas por bordadeiras que eram máquinas de costura domésticas retas e a pedal. Na década de 50 surgiu ainda o bordado em máquina de costura elétrica Zig-Zag industrial, garantindo uma produtividade maior. Exigindo do bordador, entretanto, mais habilidade e agilidade, pois o movimento do bastidor tem que ser feito de forma manual.


 1869  -  primeira máquina de bordados à mão de três andares da fábrica Saurer em Arbon - Suiça.


A máquina de bordados                                manuais construída em 1890 por Saurer - Arbon – Suiça.


Hoje em dia: Os desenhos são bordados sobre o veludo preto para uma “Trachtenbluse”(camisa de traje típico da Suiça).















Detalhe "Trachtenbluse"  -  bordado                                                       feito por máquina de bordados manuais.


Bordando em Organza realizado na máquina de costura elétrica.

















Acompanhando a evolução tecnológica no mundo, na década de 80 surgiram as bordadeiras eletrônicas profissionais e industriais. Acompanhadas de softwares de criação aliaram ao antigo prazer de bordar à facilidade, praticidade, produtividade e a elevação da renda. Desde seu surgimento, as bordadeiras eletrônicas e os softwares de criação de bordados têm sido aprimorados constantemente. A cada ano surgem novos modelos com mais recursos para facilitar o trabalho dos bordadores. A partir das bordadeiras eletrônicas cresceu muito o número de homens envolvidos no trabalho de bordados, tanto na parte de software quanto na operação das máquinas. O bordado industrial como o próprio nome já diz é dirigido à indústria da confecção. Com máquinas que produzem múltiplos bordados iguais ao mesmo tempo. Essas máquinas são encontradas em grandes confecções ou empresas de bordados que normalmente prestam serviços somente para clientes com grandes produções.


Máquina bordadeira                                                                            eletrônica caseira.



                 Máquinas de bordar eletrônicas aliadas a um software.


                       Máquina bordadeira eletrônica Industrial.


Apesar da então reprodução mecânica de todos os tipos de bordado, certos gêneros caíram em desuso e ocorreu um fenômeno de revalorização dos bordados manuais, o bordado a branco, o bordado de cor, que inclui os trabalhos de ouro e prata, e o bordado sobre tela, que inclui a tapeçaria, executado a agulha com lãs ou sedas.


Poppies - White on White Embroidery.


Bordado colorido.


Vintage embroider woolen                                                                           Needlepoint canvas tapestry.


Bordado sobre tela – Tapeçaria Francesa.


O bordado a branco ou aquele com aplicações complementares (pedrarias, pérolas etc...) acabaram por se tornar símbolos de alto nível social. Até a década de 1950, inclusive, era costume o uso de peças bordadas em branco sobre branco: Roupas de cama, lençóis, toalhas de mesa e lenços. O bordado da ilha da Madeira, executado em fio azul bem claro sobre tecido branco, fazia parte do enxoval dos bebês.


White on White embroidery – St. Gallen – Switzerland.


Toalha de bordado Madeira em linho bordado com linha antiga azulada.





















           Capas de almofada em bordado Richelieu, branco sobre branco.




18 de nov. de 2015

120.000 VISUALIZAÇÕES.

Arte gráfica - Vanessa Corecco Calado.


"A arte começa onde a natureza termina."- Marc Chagall

"Art picks up where nature ends."- Marc Chagall

"Die Kunst beginnt dort, wo die Natur endet."- Marc Chagall

"El arte comienza donde termina la naturaleza." - Marc Chagall

“L'art commence où finit la nature.” - Marc Chagall

"L'arte comincia dove finisce la natura." - Marc Chagall

8 de nov. de 2015

A ARTE DO BORDADO E UM POUCO DE SUA HISTÓRIA. PARTE I

        "Bordar é pintar com agulhas." – ditado romano.

                                                                Bordado Hindu - Região Kutch.

A partir de um passeio ao Shopping onde pude observar uma forte tendência à volta do bordado étnico, não apenas no vestuário mais também em acessórios, me veio a ideia de pesquisar e me aprofundar um bocadinho mais nesta arte que é o bordado. Eis aqui o que descobri:

Vitrine da Arrezzo Shopping Iguatemi. (Foto: Vanessa Corecco Calado)


Interior Lojas Renner                                                                            Shopping Iguatemi. 
                                                                 (Foto: Vanessa Corecco Calado)        


                                       Interior Lojas Renner Shopping    Iguatemi (Foto: Vanessa Corecco Calado)

Interior Lojas Renner Shopping Iguatemi. (Foto: Vanessa Corecco Calado)                                     


Jaqueta étnica.


             Brincos com bordado étnico


Bolsa colombiana com                                                                                  bordado étnico - Wayuu.


Bordados étnicos em vestuário FARM.


Vitrine Lojas C&A Shopping Iguatemi. (Foto: Vanessa Corecco Calado)



Bordar é a arte de ornamentar os tecidos com fios diferentes, formando desenhos. Esse trabalho executa-se à mão ou à máquina, com agulhas de várias grossuras e feitios, inclusive as de gancho ou crochê, em alguns trabalhos são utilizados bastidores de diversos tamanhos. Os fios empregados para bordar podem ser os mais variados: de algodão, seda, linho, ráfia, ouro e prata, e ainda de fibra sintética, náilon, acrílico e celofane. O bordado, além dos fios, complementa-se com outros elementos que vão de materiais preciosos, como pérolas, pedras preciosas, cristais Swarovski, lantejoulas e canutilhos, até os mais rústicos, como sementes, conchinhas, palha, contas de vidro ou de madeira etc. O bordado pode ser plano ou em relevo.


         Camille Monet and a Child in the Artist's Garden in Argenteuil – 1875.


        Glass bead embroidery.


Haute Couture behind the scenes - the                       making of a dress, hand-embellished with Swarovski crystals.


Detail of the embroidery on the felted wool cape with metallic gold cord, c. 1900.



Bordado com pedrarias.                          


          Strass ejmbroidered - Naeem Khan.



Bordado com canutilhos,                                                                           pérolas e fios de ouro.


Elaborate gold embroidery on high-ranking French officer's uniform.



Bordado a branco com bastidor.        


Experts who work for Channel - Chanel beads embroidery.




Silver embroidery.                             


      Bordado fios coloridos.



Bordado em tons de azul em bastidor.



Zardozi embroidery  literally means “sewing with gold” and is originally a Persian art form. It involves creating designs with gold, silver and colorful metal threads.


    Linhas de algodão para bordado plano.



Swarovski-crystals                                                                    Embroidery.



19th century Culture Albanian Medium silk, metal, wool embroidery Vest.






















Materiais para bordado.      


Os registros históricos do ponto cruz remontam a pré-história onde tem início a História da Arte de bordar. No tempo em que os homens habitavam cavernas, o ponto cruz era usado na costura das vestes, feitas de peles de animais curtidas, que as deixavam maleáveis. Arqueólogos encontraram agulhas com idades de 40 mil anos em cavernas paleolíticas, geralmente feitas de marfim de mamute, ossos de rena ou presas de leão marinho. Com estas agulhas e com a utilização de tripas e tendões secos de animais ou fibras vegetais, (hoje usamos as linhas) foi possível costurar pedaços de peles e moldá-los ao corpo. O resultado desta forma de bordar ainda pode ser visto nas vestimentas dos esquimós ou Ínuits.

Existem relatos de que o bordado seja tão antigo quanto à humanidade e de que o bordado com aplicações já era apreciado pelo homem há 30 mil anos a.C.
Os mesmos baseiam-se em uma descoberta arqueológica feita na Rússia onde foi encontrado um fóssil cujas vestes estavam preservadas por conta do frio ao qual ficaram expostos, e se encontravam adornadas com grânulos de Marfim bordado.

Por terem sido manufaturados em material perecível, os tecidos mais antigos bordados não se conservaram. Para estudá-los é preciso recorrer à documentação fornecida por monumentos antigos, em cujos baixos-relevos, esculturas, pinturas e gravuras são amplamente representados.



Agulhas de ossos provenientes de Shuidonggou 12. (Imagem de YI Mingjie)






















Representação do homem pré-                                           histórico usando roupa feita de pele de animal.



                  Agulha e botão em osso.




As peles eram presas ao corpo com as próprias garras dos animais ou atadas umas às outras com nervos, tendões e até fios da crina ou do rabo dos cavalos. (Reconstruction of Neanderthal and Cro-Magnon).



                                    Ínuits ou Esquimós em vestimentas tradicionais.



















The oldest leather shoes found was in Armenia in 2008, in a cave complex named Areni-1, it is said it dates back to approximately 3500 B.C.


The top and bottom close-up images show in detail how the shoe was laced together with a strip of leather. The image on the right shows its smooth sole.













Museu Nacional da Dinamarca - Copenhague -
Antiga Vesimenta Inuit.


Como a maioria das outras artes têxteis e dos trabalhos com agulhas, várias técnicas da arte dos bordados surgiram no Oriente Médio. Nas civilizações antigas que se desenvolveram nas margens do rio Eufrates, a arte do bordado foi muito cultivada. Nas evidências históricas e arqueológicas disponíveis fora encontrado intacto um bordado completo feito em ponto cruz aplicado sobre linho, em uma tumba do alto Egito, preservada pelo clima seco do deserto, que data aproximadamente de 500 d.C.   


Agulhas e material de bordado antigos.


Egyptian double-running stitch                                                        embroidery from the Whitworth Gallery.


Fragment of Scarf or Cover - Date: 15th century - Linen, embroidered in silk and metal thread – Egypt - The Metropolitan Museum of Art (MMA), New York.


Fragment of Blazon - 15th century - Egypt - Leather, metal wire, wool, and cotton embroidery - The Metropolitan Museum of Art (MMA), New York.


Os egípcios foram considerados, como a maioria dos povos do Mediterrâneo, artistas talentosos. Nas classes altas e mais concretamente o faraó e os que frequentavam a sua corte, usavam uma túnica longa de linho muito fino e transparente, denominada Kalasyris (masculina ou feminina), ornamentada com bordados a ouro e pedras preciosas especialmente turquesas e lápis-lazúlis.
O Chanti (primeiro avental do qual se tem registro na história da moda) era uma vestimenta mais básica, usada por homens como uma saia e por mulheres, cobrindo todo o corpo. O modelo original era de tecido, geralmente linho ou algodão, usado como tanga e preso por um cinto, que terminava em banda pendente na parte frontal. Para Faraós e Dignitários, a peça era pregueada e bordada com motivos típicos da cultura egípcia. 


                Kalasyris ornamentada – Egito.


Bordado egípcio, século IV                                              d.C.


Chanti (masculino e feminino) retratados em escultura egípcia antiga.

































Chanti masculino retratado em                                                             esculturas egípcias antigas.



O bordado fino se desenvolveu, também, na Pérsia, na Babilônia, na Palestina e na Síria. Os materiais usados eram os mais inusitados, aqueles que fossem mais facilmente encontrados, como fragmentos de ossos, pérolas de marfim (chifres), conchas, asas de insetos, cabelos e peles de animais. A riqueza de um modelo dependia principalmente da criatividade de quem executava o trabalho. Pela sua antiguidade, o bordado pode ser considerado uma das primeiras manifestações das artes plásticas.


      Bordado antigo Persa.



Woman in Ramallah                                    costume. Photographed by Khalil Raad, 1920. Palestine.



Scraps of antique embroidered garments - Coptic community in Egypt.



Indumentárias bordadas, antigo Egito e Assíria.


Para os Incas, as roupas tinham um valor fundamental, elas demonstravam hierarquia e a posição social que a pessoa ocupava, tendo o mesmo efeito das joias, ou seja, quanto mais nobre, maior a complexidade da confecção de sua vestimenta, suas cores, seu formato e a qualidade do tecido. Os nobres Incas usavam roupas chamadas Cumbi que eram feitas com fibras de camelídeos (lhama, alpaca, guanaco ou vicunha) por tecelões muito habilidosos. Em outras ocasiões as roupas tinham um valor sagrado, pois eram objetos ritualísticos.

Isso pode ser constatado com a descoberta das múmias Incas em Paraca que estavam envoltas em mantos de cores vivas e bordados zoomórficos, revelando a importância da vestimenta para os povos dos Andes, visto que os Incas herdaram esse costume das civilizações anteriores. Os registros da arte de confeccionar roupas nos Andes são anteriores à metalurgia ou à cerâmica. Na caverna de Guitarrero foram encontrados tecidos feitos com fibras de vegetais que datam de 5.780 a.C., logo, produzir vestimentas é um valor cultural enraizado nos Andes e que permaneceu e ganhou força e importância a cada geração, pois vemos que eles não produziam apenas roupas para cobrir o corpo, mas as consideravam um adorno sagrado e de relevância social.


          Múmia encontrada em Paraca – Peru envolta em manto bordado.



Manto bordado pertencia a Atahualpa (último Imperador Inca) - Peru.


Na China, o bordado com fios de seda é passado de mãe para filha, pelo menos há 3.000 anos. Documentos históricos registram o uso do bordado na China já em 2.225 a.C. Descobertas arqueológicas, entretanto, situam os inícios do bordado em algum ponto durante a dinastia Shang (1766 a.C. a 1122 a.C.). A beleza dos bordados chineses espelham a delicadeza e a maestria deste povo que bordava com fios de seda multicoloridos. Durante a dinastia Han (202 a.C.-220 d.C.), essa forma de arte era vista como um habilidade a cultivar e era uma indicação do grau de educação da mulher. Moças refinadas eram cuidadosamente treinadas para usar habilidosamente a agulha e linhas de bordar. Em 1911, bordados chineses com fios de seda foram exibidos em Torino, na Itália, recebendo altas honras e reconhecimento. A partir daí, o bordado com fio de seda passou a ser respeitado no cenário mundial como arte, porque combina perspectiva artística com habilidade em nível altamente elevado.

Durante a violenta Revolução Cultural (1966 - 1976) levada adiante pelo Partido Comunista Chinês, a arte do bordado com fios de seda quase desapareceu. Nesse período, as artes de origem tradicional foram proibidas e tiveram suas obras destruídas. O bordado com fios de seda, a pintura, a caligrafia e outras formas de arte tradicionais foram desaprovadas pelo regime comunista da época. As formas de arte e expressão cultural  tradicionais foram rotulados de “burguesas” e em desacordo com uma visão coletiva. Oficinas de bordado foram abruptamente fechadas ou destruídas, e suas mestres-bordadeiras foram forçadas a carpir terra como camponesas do mesmo modo que os outros artistas e intelectuais da época. Criar coisas belas foi considerado frívolo na visão comunista. As coisas e as roupas eram feitas apenas para o trabalho duro e para ter durabilidade, não deviam ter adornos, enfeites e bordados. Com a Revolução Cultural, dentro de uma geração, a arte do bordado tornou-se mera lembrança na China.

Na década de 1980, o regime comunista, para sobreviver, precisou abrir economicamente a China para o mundo. Assim, a paixão pela arte tradicional, que tinha sido reprimida, teve licença para ressurgir e respirar. Mais uma vez, impulsionada pela instrução individual, as sofisticadas técnicas de trabalhar com o fio de seda foram lentamente resgatadas. Tendo sobrevivido à Revolução Cultural, os quatro principais estilos chineses de bordados com fios de seda – Suzhou, Sichuan, Guangdong e Hunan – voltaram a ser exibidos no exterior, encantando colecionadores de arte em todo o mundo.

Chinese summer court robe (dragon robe), c. 1890s, silk gauze couched in gold thread.


                             Yuan dynasty phoenix and flowers.



Northern Song dynasty (960–1127) Date: 11th–12th Century - China.


Gu embroidery being created - China.


Nos monumentos da Grécia antiga, aparecem figuras com túnicas bordadas. Os hebreus também usavam o bordado, cuja invenção atribuíram a Noema/Noah (descendente de Caim). Em várias passagens da Bíblia há referência à arte de bordar. O termo "bordadeira" já existia como nos mostra a Bíblia no cap.27 – Êxodo – falando de uma cortina artisticamente bordada. Homero fala dos bordados de Helena e Andrômaca, nos quais essas princesas documentaram episódios da guerra de Tróia. Na Antiguidade, os romanos descreviam o bordado como “a pintura de agulhas”.


Mulheres gregas trajando túnicas bordadas.


         Bordado antigo grego.


Traditional Yemeni wedding jewelry and clothes embroidery. Coral necklace and antique Jewish silver.


Ancient Hebrew garments embroidered.



Antique Bible with embroidery aplication 1607. Metropolitan Museum of Art.

Embroidery Medalion ‘Hercules and the Neaman Lion’ Coptic textile 400-700AD.


circa. 200 B.C. - early Chinese embroidery

Blogger Wordpress Gadgets